list icon

4- A multivocalidade do significados

Implicações de Bakhtin para a abordagem de Vygotsky da ação mediada.

  • Termos chave:
    • Voz.
    • Linguagem social.
    • Gêneros da fala.
    • Dialogicidade.

Who owns the meaning?

    • Os indivíduos possuem os significados ou ninguém possui os significados?
    • Na visão de Bakhtin, os usuários alugam os significados. "Minha voz pode significar, mas apenas com outros".
      • Uma visão coerente com o fato de que o mesmo discurso pode dar margem a interpretações diversas mas ao mesmo tempo o discurso não é vazio de significado em si.

Aspectos da abordagem bakhtiniana do significado:

    • Rejeição à "imagem desengajada de si" e do "atomismo" ligado a ela.
    • Funções dialógicas e unívocas dos textos.
    • Reconhecimento da autoridade ligada ao texto.
    • Rejeição ao significado literal como ponto de partida para uma teoria do significado.

1- Rejeição da imagem desengajada de si.

A ideia criticada é a concepção de liberdade como a ideia de agir por si próprio, sem interferência externa ou subordinação à autoridade externa. O atomismo é concebido como a compreensão do indivíduo como metafisicamente independente da sociedade.

Para Bakhtin um tipo de interferência e subordinação é uma parte inerente de qualquer discurso e de seu significado, um fato que decorre da observação geram de que um discurso é sempre um elo na corrente da comunicação da fala. A noção de ventrilocução é opõe-se a qualquer afirmação sobre o indivíduo sendo metafisicamente independente da sociedade.

2- Função unívoca e dialógica dos textos

Modelo de transmissão da informação:

  • A linguagem funciona como um condutor, transferindo pensamentos de uma pessoa para outra.
  • Na escrita e na fala, as pessoas inserem seus pensamentos e sentimentos nas palavras.
  • As palavras realizam a transferência contendo os pensamentos e sentimentos e transportando estes até os outros.
  • Ao ler ou ouvir, as pessoas extraem os pensamentos e sentimentos novamente das palavras.

Emissor -> canal -> receptor

Uma das críticas a esse modelo é que a função do leitor ou ouvinte é trivializada. O emissor codifica, ou empacota, um único significado e o transmite para o receptor, que passivamente a decodifica, ou falha em decodifica-la.

Dualismo funcional de Lotman

Univocalidade: baseada no modelo da transmissão da informação.

Dialogicidade: baseada na ideia de multivocalidade, tem o objetivo de gerar novos significados. Visão dos textos como dispositivos de pensamento.

O que do primeiro ponto de vista é um defeito, do segundo é uma norma, e vice-versa.

Ambas as funções podem ser encontradas em qualquer contexto sociocultural, mas uma ou outra domina em certas áreas de atividade ou em geral durante certos períodos da história.

Todo texto é marcado por uma tensão entre univocalidade e dialogismo.

  • Exemplo das crianças respondendo a dilemas morais.

3- Autoridade e texto

Discurso autoritário: o discurso e seu significado são fixos, não modificáveis quando eles entram em contato com novas vozes.

  • exemplos: textos religiosos, políticos e morais, falas de pais, adultos, professores, etc.

Este texto entra na nossa consciência como uma massa indivisível, alguém deve ou afirmá-lo ou rejeitá-lo totalmente. Discursos autoritários não podem ser representados, eles são apenas transmitidos.

Discurso internamente persuacivo: é metade nosso e metade de outro alguém. A estrutura semântica de um discurso internamente persuasivo não é finita, é aberta.

Qualquer discurso está sujeito a uma tensão dinâmica entre estas duas formas de discurso e os contextos socioculturais moldam qual das duas funções de Lotman predominarão.

Ilustração: Fala reportada.

  • Enquanto discursos autoritários tendem a desencorajar o contato entre as vozes, o discurso internamente persuasivo o encoraja.

4- O papel do significado literal para Bakhtin

Problemas na noção de significado literal:

  • Pensar nas palavras fora de contexto.
nov 17 2014 ∞
nov 30 2014 +