• butt out: estromettersi, tirarsi fuori, togliersi dalle scatole. slang? non verificato. Butt in è un phrasal verb e significa "intromettersi".

es: "If you people don't just butt out and let me do my job" ; "i need you to butt out".

  • tie: legare; to be tied to: essere collegato a
  • gambling: gioco d'azzardo
  • trade-off: compromesso, scambio, baratto
  • currency: moneta, valuta
  • badger: tasso
  • flamboyant: person] vestito in modo sgargiante;

[lifestyle, image] ostentato, esibito; [colour, clothes] vistoso, sgargiante;

di grande effetto, teatrale.

  • honking: n.
  • honk /hɒŋk/

tr. to ~ one’s horn suonare il clacson, clacsonare intr.

starnazzare; [car horn] suonare;
suonare il clacson;

  • to clench: to c. sth: afferrare, stringere; c. victory> cogliere; c. muscle > tendere
  • leakage: perdita, fuga
  • flawed:fallato,difettosa
  • ma'am
  • marble: marmo; to m. : marmorizzare
  • (to) hit it off: (slang) andare d'accordo
  • serf: (servant, slave)
  • phoney: (aggettivo e sostantivo): ipocrita; agg: fasullo, falso
  • (to) pull no punches: non trattenersi, non andarci piano con qualcuno solo per paura di ferirlo
  • to angle for: mirare indirettamente a
  • neat: chiaro, nitido pulito; + us slang: cool, interesting.
  • sway: influenza (peso); to sway: influenzare; ondeggiare
  • crook: (criminal) ladro, truffatore; (hook, implement): uncino, gancio; (angle)curva, piega
  • crank: eccentrico, stravagante
  • (to) patch up: riparare
  • eager: bramoso, desideroso, impaziente
  • outreach: impegno sociale, solidarietà
  • blow-by-blow: per filo e per segno
  • moot: irrilevante, opinabile
  • bloodshed: spargimento di sangue, eccidio
  • crop: raccolto, gruppo.
  • bottom line: morale della favola, conclusione; riga finale dei bilanci
  • (to) steer it: guidare, indirizzare
  • (to) scramble: azzuffarsi; mescolare (cucina); criptare
jan 17 2012 ∞
feb 25 2013 +