em agamemnon / as a translator, i have spent years trying to grasp kassandra in words. long before i had any interest in the rest of agamemnon, i found myself working and reworking the single scene in which she appears with her language that breaks open. i got some fire sentences out of it and thought to publish them, but this seemed vain. i dreamed of her weirdly mixed with the winters of my childhood and imagined a play where someone like bjork would sing wild translingual songs while sailing down a snowy river of ancient asia minor. but other people have tried such things and anyway the play already exists. it is agamemnon. eventually i accepted that what is ungraspable about kassandra has to stay that way.

may 23 2025 ∞
may 23 2025 +