docs for nationalization:

  • formulário de pedido de entrada do processo de naturalização (kika kyoka shinseisho), que pode ser obtido no próprio escritório regional do Ministério da Justiça (Hoomu Kyoku).
  • registro de família (koseki toohon), que pode ser obtido na prefeitura onde seus pais ou avós estão registrados.
  • carta explicando o motivo do pedido de naturalização, escrita em japonês.
  • termo de Compromisso (kika no doo-kisho), que pode ser obtido junto ao escritório local do Ministerio da Justiça.
  • comprovante de Renda Familiar (gensen chooshuuhyoo).
  • comprovante de Trabalho (zaishoku shoomeisho).
  • comprovante de Registro de Estrangeiro (gaikokujin tooroku genpyoo kisaijikoo shoomeisho).
  • relatório sobre a empresa (se tiver negócio próprio no Japão).
  • documentos do país de origem (passaporte, carteira de identidade etc) e os emitidos pelo governo japonês (gaikokujin tooroku shoomeisho, Carteira de Habilitação etc).
  • documentos que comprovem parentesco, como certidão de nascimento e casamento.
  • no caso de familiares japoneses, esses documentos seriam, além do koseki toohon, o joseki toohon (Certidão de Exclusão do Registro Familiar) e o juminhyoo (Atestado de Residência). No caso de ter avós japoneses, o koseki todoke shokisaijikoo (Comprovante de Notificação de Registro Familiar).
  • comprovante de pagamento de impostos, como Imposto de Renda (que está registrado no gensen), e Atestado de Pagamento do Imposto Residencial (juuminzei noozei shoomeisho). Todos os documentos do país de origem precisam estar traduzidos para o japonês.
  • fiador.
jul 14 2015 ∞
jul 13 2016 +