• esprit de l’escalier (french): a witty remark that occurs to you too late, literally on the way down the stairs
  • pochemuchka (russian) a person who asks a lot of questions
  • fulerstov (polish) the last one to laugh at a joke
  • enpalagar (spanish) that moment when, after finishing the box of chocolates instead of just having had one like you intended, you feel totally sick to your stomach and ill at the though of any more sweets
  • saudade (portuguese) the feeling of lost, nostalgic longing for something or someone that one was fond of and which is lost, often carries a fatalist tone and a repressed knowledge that the object of longing might really never return
  • fisselig (german) flustered to the point of incompetence – a temporary state of inexactitude and sloppiness that is elicited by another person’s nagging
  • fucha (polish) to use company time and resources for personal ends
  • tattemae (japanese) the face you show in public
dec 26 2011 ∞
jan 2 2012 +