- vintage lady, antique lover, historical alter (mixes victorian times until, including, 60s)
- oldest alter
- fragment, mostly insider/headmate, caretaker/soother, not a mother, more like aunt
- she's black and white or sepia in headspace
- says "honey" i "kochanie"
- walks like she has heels on at all times
- has long neck and chin up
- sits like a lady
- when she stands she always does something with one of her legs, can't explain exactly but a bit like a ballet dancer or smth
- can pretend my voice
- "hm?"
- "oh"
- "czyż nie?"
- talks with passion
- knows Dave best and takes care of him
- about cellphone - “oh, they’re so small and you can use them everywhere!”
- prefers tea over water and can't drink from a mug (I need to buy her a cup)
- loves hats and turbans
- “scyzoryk wzięłaś, a lusterka już nie”
- zdejmuje buty “gdzie jest łopatka do butów” a nie łyżka?…
- enjoys the fact we have period pads wtf they were made before 1900
- but hates the fact we have glue sticks “that’s horrible”
- dokleiła równo kartkę z podpisem Nata do swojej z rysunkiem, zanim się podpisała wyczyściła stół i usiadła przy nim jak należy
- draws similar to my mom
- about Nat's handwriting “writes like a kid”
- about covid “sytuacja jest straszna”
- myła ręce pod cienkim strumieniem wody
- choosing a notebook - tries to take my pink rose patterned textile notebook “that would be amazing” me “NO!” Vinnie takes her hand away
- me “you’re not gay?!” “no” “you’re hetero?” “I’m just not interested” “what do you mean?” “I’m a rich independent woman, I need no man” XDDD
- would prefer a dress or skirt - noted
- SW is not vintage enough for her apparently
- refuses to look at herself in the mirror “mamy włosy krótkie jakbyśmy miały wszy”
- stronger than me but not as much as Nat
- cmoka (czyli to nie ja cmokam z niezadowolenia? może obie i trochę inaczej? nie wiem)
- woli pióro od długopisu, ale nie ma szans
- balansowała długopis na lewej ręce :o
- takes care of plants/flowers at home but can't manage garden
- she slept with me and scratched my back then it stopped feeling itchy!
- can be mistaken for Emma
- nice, kind, helpful, usually tactful, apologetic, understanding, quite patient, calm, rather slow, careful, cultural, elegant, kinda proud, maybe soft but not as sensitive as some might think, independent
- feminine
- might have an expensive taste
- likes old music, especially instrumental, voices like Frank Sinatra for example or Marilyn Monroe
- likes period and black and white movies
- *doesn't feel that deep connection with my family? and slightly bothered when called by my name?
- Crystal from my book was partially based on her
- witch
- nieco boi się naszego psa, ostrożna przy nim
- siedzi prosto jak struna
- "ta filiżanka wygląda jak nocnik"
- trzaskają jej kości
- kuca jak się schyla
- inaczej kicha
- źle znosi noszenie maseczki lub plecaka
sep 26 2020 ∞
oct 11 2020 +