list icon
  • めんご- sorry (not very sincere)
  • 砂(すな)-sand
  • むにゃむにゃ-incomprehensible muttering; talking in one's sleep; mumbling; talking with food in one's mouth
  • カボチャ- japanese squash; pumpkin
  • 解明(かいめい)-name change
  • さいげつひとをまたず。-time waits for no man
  • ところがどっこい -funny you should mention that
  • 親ばか(おやばか)-overfond parents/over-doting parents
  • 気長(きなが)-patient, leisurely
  • うまくいきました -to turn out well/to go smoothly
  • こりゃ -hey there; i say; see here
  • ふむ - to step on; i see, hmmm, hrm
  • カキコ -reply to a BBS on a thread
  • 同化(どうか) -assimilation/absorption
  • 謹賀新年(きんがんしんねん)-happy new year
  • 近眼(きんがん/ちかめ)-nearsightedness
  • スルー -through, ignoring
  • 戦火(せんか)-war
  • 時空(じくう)-space-time
  • 石(せき)-rock
  • 確実(かくじつ)-certainty, reality, soundness
  • 現実(げんじつ)-reality
  • 確(たしか/かく)たしか=certain;sure;definite;if i remember correctly; if i'm not mistaken かく=certain;definite
  • 身長(しんちょう)- height of body;stature
  • おつ- thank you; good bye
  • 信号無視(しんごうむし)- person who runs a red light or a stop sign
  • ほっこり - warm and fluffy, soft, steamy (food), feeling mentally tired, feeling of tired or relief accomplishment after an act of great perseverance
  • お出で(おいで)- coming, going, being somewhere, used as an imperative to children/inferiors
  • ずるい-cunning
  • にょうぼうとたたみはあたらしいほうがいい-wives and tatami are best when they're new
  • ちなみに - by the way; in passing
  • ちゃんと - perfectly, exactly, properly
  • ニコ生でやればいいのに。 = you should do a nico live!
  • 流れる(ながれる)-to stream; to flow (liquid, time stream); to run (ink); to be washed away
  • キョロキョロ(する)- to look around restlessly
  • 度々(たびたび)-frequently
  • 似る-to resemble
  • よっぽど-greatly; very much
  • 怠け癖(なまけぐせ)-idleness; habit of laziness
  • 向き合う(むきあう)-to be opposite; to face each other
  • せっかち-to be impatient
  • うざい- annoying; strict
  • 毒舌(どくせつ)-wicked tongue
  • わがまま-selfishness
  • 許容範囲(きょよはんに)-one's tolerance level
  • むしろ-rather
mar 14 2012 ∞
jun 18 2012 +