|
bookmarks:
|
main | ongoing | archive | private |
[Intro]
Oshiete, oshiete yo sono shikumi wo
Boku no naka ni, dare ga iru no?
Kowareta, kowareta yo kono sekai de
Kimi ga warau nanimo miezu ni
Tell me, please tell me, what this plot is all about..
Exactly, who resides within me?
I'm broken, so broken - amidst this world.
Yet you laugh, blind to everything.
[Verse 1]
Kowareta boku nante sa iki wo tomete
Hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae (freeze)
Being as broken as I am, I hold my breath,
And it can't be unraveled, it can no longer be unraveled, not even the truth. (freeze)
[Pre-Chorus]
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata wo mitsukete yureta
Breakable, unbreakable; shakable; unshakable
I'll find you, and..!
[Chorus]
Yuganda sekai ni dan dan
Boku wa sukitootte mienaku natte
mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
Dareka ga egaita sekai no naka de anata wo kizutsuketaku wa nai yo
Oboeteite boku no koto wo, azayaka na mama
In this shaken, twisted world, I gradually become transparent,
Unable to be seen.
Please don't bother looking for me; don't stare at me..
I merely don't want to hurt you, inside a world, that came out of someone's imagination.
So please remember me; as vivid as I was.
[Verse 2]
Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
Ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo Unravelling the world
Infinitely spreading, solitude wraps around me. Memories of times I laughed innocently comes to mind,
And I can't move, can't move, can't move, can't move, can't move, I cannot move! Unravelling the world
[Pre-Chorus]
Kawatte shimatta kaerarenakatta
Futatsu ga karamaru futari ga horobiru
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata wo kegasenai yo yureta
I've changed; I couldn't go back to the way I was.
As the two twines around one another, the both of us will perish away..
Breakable, unbreakable; shakable, unshakable
I can't afford to let you be defiled!
[Chorus]
Yuganda sekai ni dan dan
Boku wa sukitootte mienaku natte
Mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
Dareka ga shikunda kodoku na wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni
Omoidashite boku no koto wo azayaka na mama
In this shaken, twisted world, I gradually become transparent, unable to be seen.
Please don't bother looking for me; don't stare at me..
In a trap of solitude someone had set, before the future unravels,
Remember me; as vivid as I was.
[Bridge]
Wasurenaide wasurenaide
Wasurenaide wasurenaide
Please don't forget me, don't forget me
Don't forget me, don't forget me!
[Chorus]
Kawatte shimatta koto ni paralyze
Kaerarenai koto darake no paradise
Oboeteite boku no koto wo
Paralyzed by the fact that I've changed,
In a paradise filled with nothing but unrecoverable things,
Please remember me.
[Outro]
Oshiete, oshiete boku no naka ni dare ga iru no?
Tell me, please tell me.. Exactly, who resides within me?