17's Diary - Lee Chan] 2013/05/13 'Field trip'
Aujourd’hui notre classe part en excursion… Tous mes amis sont bien habillés et attendaient sur le champ mais je portais mon uniforme scolaire, je suis allé dans ma classe seul. Après les cours, je suis allé à l'entraînement. C’est amusant de s'entraîner mais aujourd’hui je ne me sens pas de le faire.Un des professeurs se sentait désolé pour moi et m’a donc donné des sucettes et des chocolats.C’était délicieux mais j’étais si seul… Je devrais vraiment y aller la prochaine fois.
-traduit par pinkyoj-
[17’s Diary - Jihoon] 2013/05/13 ‘Seokmin-ie’
Aujourd’hui Seokmin-ie pratique le chant très fort. Comme il pourrait être une nuisance pour les autres, je lui ai dit: "Seokmin-ah tais-toi!" Je ne voulais pas dire du mal mais Seokmin sembla un peu déprimé Je pense que je vais lui acheter un kimbap triangulaire sur le chemin du retour au dortoir HH
-traduit par pinkyoj-
[17’s Diary - Soonyoung & Seungcheol] 2013/05/14 ‘Soccer and Ttakbam’
-Soonyoung 1
Avec les membres aujourd'hui, si nous ne pouvons pas marquer de but sur coup de pied de pénalité, nous aurons du ttakbam. Seungcheol a dit de le faire dans la salle d'entraînement car il n'y a pas de temps. Mais kekekekekeke Tout le monde a oublié (^ 3 ^) Je suis un mec chanceux kekekekekekeke Ca restera un secret pour toujours kekekekekeke
-Seungcheol
Pendant l'exercice, j'ai clairement fait un pari sur le football Mais j'ai oublié de donner des coups par le doigt sur les fronts de Soonyoung et Doyoon s'ils perdaient Je le ferai bientôt…
-Soonyoung 2
Seungcheol m'a appelé pendant que j'écrivais le journal Huk… .il s’en est souvenu pendant que j'écrivais le journal… Je vais mourir ㅠㅠ ㅠㅠㅠ
-traduit par pinkyoj-
[17's Diary - Wonwoo] 2013/05/15 ‘Lyrics’
Aujourd'hui était le jour de la leçon de rap que j'avais attendu si longtemps. J'ai reçu beaucoup d'éloges du professeur pour mes paroles. À partir de maintenant, je vais travailler très dur pour écrire beaucoup de bonnes paroles!
-traduit par pinkyoj-
[17’s Diary - Seungkwan] 2013/05/16 ‘Tiger Teacher’
Aujourd'hui je pratique la chorégraphie avec Soonyoung hyung Comme prévu… Soonyoung hyung est un professeur tigre. Il n'est pas le chef de Jackson Seven pour rien. Grâce à Soonyoung hyung la choré est presque parfaite Je l’aime vraiment Faisons-le à nouveau ensemble Soonyoung hyung Hyung… Je t'aime.
*Note de l’auteur un tigre comme professeur : très strict. keke
-traduit par pinkyoj-
[17's Diary - Doyoon] 2013/05/17
J’ai visité ma ville natale pour la première fois après des années. L’atmosphère entière était différente entre Séoul et Busan. J’ai aussi visité un temple appelé “Beomeosa”, et les lanternes de feu étaient si belles.
-traduit par pinkyoj-
[17's Diary - Doyoon] 2013/05/17 'Fire Lanterns'
J’ai pris une photo devant les lanternes aujourd’hui avec ma mère mais tout ce que nous pouvions voir, c’était nos silhouettes. Je pense que toute mon aura est plus faible que la lumière de la lanterne de feu -_-
Il est temps que ma beauté brille ... je te fais confiance ㅎㅎ
-traduit par pinkyoj-
[17’s Diary - Seungkwan] 2013/05/18 ‘It’s Seungkwan’
Aujourd’hui après l'entraînement nous sommes allés au magasin se trouvant devant notre dortoir. C’est le Seven Eleven où Seventeen est un client régulier. J’avais envie d’acheter de la limonade bleue, j’ai donc décidé d’en acheter. Lorsque j’étais en train de payer, le commis de magasin me dit Vous en buvez beaucoup ces temps-ci, Seungkwan-ssi.
-traduit par pinkyoj-
[17's Diary - Junhui] 2013/05/21 '다행이다'
“Junhui~” le manager s’approcha de moi. “Rappelle-toi d’être à l’aéroport demain à 2 heures.” J'ai hoché la tête, avec un peu d’excitement en moi. Après avoir emmené mes parents et mon petit frère à l'hôtel, avec excitation pour les vacances de quatre jours, j’ai continué à dormir. Le matin suivant, me réveillant tôt, j’ai follement amené mes parents et mon petit frère à “Lotte World”. Les membres m’ont dit que c’est le plus célèbre parc à thème en Corée. Je voulais vraiment amené ma famille là-bas pour passer un bon moment à s’amuser.
Il s’est avéré que j’étais ravi à mort et que mes parents et mon petit frère étaient fatigués à mort. Les deux jours suivants sont passés de manière ordinaire, ennuyeux, j’ai eu une profonde et significative conversation avec mes parents, j’ai recherché des traditions coréennes [大街 小港 - Routes principales, petites rues) c'est un terme utilisé pour décrire la recherche tout autour d'un endroit] Ayiee~ Je suis de retour dans la salle d'entraînement et mes parents sont dans l’avion. Après le départ de mes parents et de mon petit frère, je me sentis un peu vide, heureusement à mes côtés, les membres ne cessent de m’encourager “Hwaiting”
-traduit par pinkyoj-
[17 DIARY] Seokmin's Diary with Photo
Chaque nuit je mange dans la salle d’entraînement et aujourd’hui lorsque je me dirigeais vers celle-ci, j'ai aperçu des tantes et chaque fois qu'elles me voyaient, elles me souriaient et me parlaient, est-ce que cela pourrait-il être la raison pour laquelle la nourriture a bon goût kk aujourd’hui c’est chapchae!! Parce que c'est cuit à la maison je l'aime mieux je suis impatient de manger ce genre de plats à nouveau ~
-traduit par pinkyoj-
[17’s Diary - Soonyoung] 'Déçu'
Aujourd’hui dans la “Vocal class” avec Wonwoo, le professeur voulait que nous nous enregistrions et contrôlions (nos performances). Malheureusement la machine s’est cassé donc nous ne pouvions rien faire aujourd’hui. Mardi, nous allons définitivement nous enregistrer. Au lieu de nous entraîner, j’aimerai faire un véritable enregistrement. Attendons tous ce jour où 7teen enregistrerons leurs propre chansons GOGOGO!!!
-traduit par boodorable-
[17’s Diary -Jisoo, Seungkwan, Seungheol, Soonyoung, Chan] 2013/05/25~26 ‘Créer des souvenirs’
Merci au père de Soonyoung qui a fourni les bannières. Les sentiments d’abeonim sonts les meilleurs!
[Jisoo] Aujourd’hui nous sommes allés à un mt, à travers cet mt nous avons pus ouvrir nos coeurs et apprendre à nous connaître encore mieux qu’avant. Je pense que nous sommes devenus plus proches en tant que groupe et amis à durant ce voyage :)
[Seungkwan] Nous sommes allés camper ensemble pour former une union significative. La salle à été recommandé par Soonyoung hyung, c’est la célèbre Daesong-ri! Nous avons fait griller de la viande, joués à des jeux, et partagés des histoires qui venaient du coeur. C’était très rafraîchissant. C’était un séjour de 2 jours et une nuit très court… Maintenant c’est étrange, quand va-t-on y retournerㅜ?
[Seungcheol] Je pense que c’est la première fois que nous sommes allés jouer ensemble depuis que je suis trainee. J’ai vraiment aimé ce moment ou nous nous asseyons autour du feu de camp et je peux savoir ce que les dongsaengs ressentent, je peux également parler à coeur ouvert. Aussi, nous avons toujours été ensemble mais nous n’avons pas le temps de parler de ce que nous ressentons les uns les autres, je suis désolé pour ça. J’espère que la prochaine fois nous pourrons faire ça plus longtemps.
[Soonyoung] Je me suis vraiment amusé à jouer sans penser à rien!! En particulier le souvenir de jouer avec de l’eau dans la vallée ne cesse de revenir. Je me rappelle sans cesse Seungkwan et Seokmin jouant sur le pont, et l’infatigable Mingyu jouant avec l’eau. ㅋㅋㅋㅋ Tout le monde avait l’air heureux comme cela faisait longtemps que nous ne nous étions pas amusés dans l’eau. Pendant le dîner papa à fait la surprise de se joindre en disant “J’étais dans le voisinage donc je suis venu”, je suis vraiment reconnaissant des autres autres enfants qui avaient l’air plus heureux que moi de le voir. Appa… pour la bannière ㅎㅎㅎㅎ comme prévu mon père est le meilleur!!
[Chan] Aujourd’hui je suis allé à MT avec les hyungs. Je ne peux pas aller à mon voyage scolaire mais c’est comme si j’y étais, ça me rends si heureux. Durant la journée, je me suis amusé à jouer avec les hyung, dans la soirée nous avons eu du temps pour nous raconter nos histoires. Les hyungs ont dit que c’était très rafraîchissant de ne pas garder leurs inquiétudes pour eux. Ca a du être dur pour les hyungs aussi, puisqu’ils ont fait la promesse de garder de ne pas montrer quand ils ont des difficultés. S’ils ont été interpellés par le manager, ils en parleront entre eux. Nous ne nous sommes rien dit mais soudainement j’ai froncer le nez. Mais puisque je suis un homme, je n’ai pas pleuré. Je pense qu’en voyant cette facette des hyungs et dongsaeng, je suis très reconnaissant. Seventeen… Ce serait bien si nous restions ainsi.
A/N : Daeseongri est une attraction touristique très célèbre en Corée, située à Gyeonggi-do.
-INFO-PD Nim va uploader les vidéos du MT, attendez juste un peu.
-traduit par boodorable-
[17's Diary - Soonyoung] /2013/05/27
Finalement après deux mois l’aspirateur est enfin arrivé! Celui que nous avons glissé à l'intérieur (du dortoir) à été trouvé par le professeur… Aujourd’hui nous allons sûrement pouvoir travailler dans une salle propre. Pendant que les espiègles 7teen commençaient à monter l’aspirateur, ils ont fait une longue boucle d’imitation. Seungcheol hyung l’a enroulé autour de son cou et a commencé un défilé de mode pendant que Seungkwan se prenait pour un éléphant en l’attachant à son nez, le balançant à la hauteur de Seokmin, qui avait crié Soondae… 7teen, tout ce qu’ils font est toujours joyeux~~~^^ Oh! La boîte de vente était également l’emballage de l’aspirateur keke Personne n’est venu à la vente finale… Donc tous les hyungs l’ont finalement reprit ㅠㅠㅠㅠ Ils ne veulent pas de moi ㅠㅠㅠㅠ
-traduit par boodorable-
[17’s Diary - Jihoon] 2013/05/27 ‘Je te déteste!!’
5/27(Lundi) Sur mon chemin vers la salle d’entraînement après que l’école soit fini, soudainement il a commencé à pleuvoir très fort. Je ne connaissais pas la météo donc je n’ai pas emporter de parapluie. Je suis arrivé à la salle trempé. Je déteste vraiment les jours de pluie.
5/28(Mardi) Aujourd’hui il pleut aussi. Aujourd’hui je n’ai pas emporté de parapluie non plus. Ajourd’hui je suis aussi trempé. Je déteste vraiment les jours de pluie.
-traduit par boodorable-
Extra- Professeur d’entraînement R.MA's diary Apparement il y avait un carnaval athlétique aujourd’hui à l’école des enfants. Il semble que les un-peu-trop-compétitif 17… volaient un peu partout, sans prendre soin d’eux-même. Alors qu’ils ne sont pas totalement guéris de leurs précédentes blessures… Peut-être… que nous devrions rénover la salle d’entraînement en un terrain de foot… Récemment Jihoon traversait des phases difficiles… Il semble s’en être remis… C’est rassurant… Mais avant que je puisse respirer à nouveau, maintenant c’est Doyoon et Seungcheol qui traversent cette même phase… Pendant que je jongle entre les problèmes de chaque enfant, les maknaes sont maintenant entrain de silencieusement dépenser mon argent dans des biscuits… Disons que vous prenez chacun un paquet de chips… Savez-vous combien ça coûte?2 heures du matin… les enfants de 17 refusent de se taire même sur le chemin retour… Maintenant ils font toute une histoire à propos de faire des groupes pour attraper quelques taxis… Et juste quand je croyais que tout était réglé… Ils me demandent de les aider pour leurs devoirs du lendemain… Les gars… Il est 2 heures du matin!!! Comme toujours… Je ne vais pas être capable de dormir bientôt…
SEVENTEEN liste de vocabulaire (Speciale STAFF) - MR. Meerkat : Internet Pd qui est également en charge d’éditer les vidéos! A cause du voyage qu’il a récemment fait avec SEVENTEEN, même s’il a dit qu’il ne tournerait pas sa tête pour faire face aux SEVENTEEN, il a retiré Ironman et remplacé son fond d’écran d’ordinateur par une image de SEVENTEEN; un fand e SEVENTEEN secret. -Sugar Kim : Celui qui est venu avec l’idée “J’espère que tu te lève tôt” - et pas seulement, mais il les a aussi préparés et sous-titrés. Également un producteur vidéo. Il dit souvent lui-même “Parce que je suis une personne tellement adorable et sucrée!” Et s’est surnommé “Sugar” (Sucre). - Doogi PD : Une personne mystérieuse qui est souvent sur twitter pour trouver de l’information, photos et ressources sur SEVENTEEN. Adore être complimenté par les fans mais évite les fans qui demandent son identité, ou qui créent des rumeurs et théories comme la théories “Samuel est en faite Doogi PD en secret” ou “Doogi PD est enfaite un fantôme” et pleins d’autres. Il lance des gifs rares aux fans de temps en temps. (Si vous êtes fan de SEVENTEEN vous avez déjà dû voir Doogi PD quelques fois sur internet.) - R.MA : L’entraineur principal de SEVENTEEN! Le nom vient du surnom de SEVENTEEN pour sa carte utilisé pour le travail seulement- a red Matiz- Rema. Il est celui que SEVENTEEN redoute le plus, mais est comme leur deuxième père en même temps. Ca source principale d’énergie vient de 3 repas par jour + une canette de boisson énergisante + de gros morceaux de chocolat + parfois du poulet fris.
-traduit par boodorable
[17’s Diary - Mingyu] 2013/05/30 ‘Où est-ce que tout le monde est passé…’ Aujourd’hui… ce matin… Je me suis levé mais… Il n’y a personne dans le dortoir… Jihoon hyung m’a réveillé en urgence, je pensais que j’étais en retard (pour l’école) Suivant la règle des hommes pour la douche… Je me suis lavé en 4 minutes seulement… Heureusement nous avons attrapé un taxi juste en face quand nous sommes sortis…!! Mais… Le problème c’est que nous n’avions pas regardé l’heure… Nous devons arriver à 8.30 à l’école mais… quand je suis arrivé… il était 7h… 40 du matin… Du coup… à quelle heure me suis-je levé… quand sont partis les membres...
-traduit par boodorable-
[17's Diary - Seungcheol] 2013/06/01 '......' "J'ai beaucoup réfléchi à certaines choses ... Les professeurs m'ont dit que ce n'était qu'une des nombreuses phases que les trainees traversaient, alors il m'a donné un jour de congé. Je suis descendu à Daegu et j'ai passé du temps avec mes amis pour la première fois depuis longtemps. Je me sentais un peu amer en pensant à la façon dont j'ai passé du temps avec mes amis aujourd'hui. J'ai presque pleuré en mangeant le repas que ma grand-mère avait préparé pour moi. Lorsqu'elle a demandé si quelque chose n'allait pas, j'ai simplement répondu par un «non». Cela fait trois ans ... Je dois travailler dur pour mes rêves et pour tous ceux qui m’ont encouragé jusqu’ici mais les pensées qui sont inutiles ne disparaîtront pas pour autant. Les (SEVENTEEN) enfants qui devraient être en train de pratiquer, mon père et ma grand-mère ... les professeurs de formation ... La fin d'aujourd'hui approche, comme tous les autres jours. "
-traduit par pinkyoj-
[17's Diary - Seungkwan] 2013/06/01 'Jejus Island Good Good!' C’est l’Ile de Jeju! Depuis que je suis descendu à Jeju j’ai tenu la main de ma mère pendant que nous marchions le long des routes côtières. Mon cœur bondit et se sentit léger. Je ne me souviens pas de la dernière fois que j'ai vu l'océan avec ma mère, ça montre que ça fait longtemps. J'ai l'impression que même l'intérieur de mon esprit est clair. Bien bien!!
(Bonus-Seokmin'Diary)
Aujourd'hui était un jour sans Seungkwan… Il est allé dans sa ville natale de l'île de Jeju. Fais quelque chose de bien pour ta mère et ta père avant de revenir !! N'oublie pas d'apporter le hallabong !! (dis quoi xD?) Keke tu avais dit que tu l'apporterais !! Keke Puisque Seungkwan n'était pas là, c'était une journée solitaire!
-traduit par pinkyoj-
[17's Diary - Hansol] 2013/06/02 '60 minutes' Récemment, j'ai lu un livre intitulé "Genius CF Lee Jae Suk". Je le lis habituellement dans le métro lorsque je voyage vers et depuis la salle de répétition. Mais aujourd'hui, j'ai accidentellement laissé le livre à la maison, alors j'étais perdu dans mes pensées dans le métro. Le temps passe si lentement quand vous ne faites rien. Je regrette d'avoir perdu 60 bonnes minutes.
-traduit par pinkyoj-
{t] [17's Diary - Soonyoung] 2013/06/03 'DoDO Hyung' Après le cours de danse, Doyoon hyung est venu vers moi et il a mis un bras sur mes épaules et m’a demandé: «Soonyoung, qu'est-ce qui ne va pas? tu n'as pas ri ... » il se souciait de moi. En fait, ces jours-ci, j'ai eu trop de stress et beaucoup de problèmes. Je lui suis vraiment reconnaissant d'être venu vers moi et de m’avoir demandé si ça allait. Je pense que parce que nous passons du temps ensemble et tous les jours, même si nous regardons à travers nos yeux, nous savons comment nous nous sentons mutuellement. C'était cool. Doyoon hyung heart!
-traduit par pinkyoj-
[17’s Diary - Seungcheol] 2013/06/04 ‘Guerrilla Broadcast’ Aujourd'hui, nous avons tourné Seventeen TV après une longue période. Depuis sa première diffusion depuis longtemps, je dirais que les enfants étaient un peu maladroits. Nous avons donc commencé à jouer au football! Détendons-nous et jouons de notre mieux au foot! Moi et les enfants en jouant avions oublié que la caméra était allumée quand nous jouions au football…. (le football EST MA VIE keke) Aujourd'hui est une demi-journée, donc nous avons parlé de football et finalement l'équipe d'entraîneurs / enseignants nous a grondés. Tout allait bien si kk Vraiment! Pour ceux qui étaient sur Twitter avec Haejusi et moi, avons eu un peu de temps pour parler, s'amuser et partager de nouvelles expériences ensemble. (avec les fans) Je ne pouvais pas répondre à certaines des personnes qui ont volontairement donné leur cœur, désolé désolé ㅠ ㅠ ㅠ La saison 3 commencera bientôt et j'espère pouvoir rencontrer plus de gens!
-traduit par pinkyoj-
[17's Diary - Doyoon] 130604 'We Are 7teen' Aujourd'hui, Seokmin, Jisoo ont fait équipe et sont allés promouvoir l'Uni des femmes. Tenir une conversation et devoir saluer les gens était difficile, mais comme les animaux, les gens semblent bien s'adapter. Plus tard, nos salutations ont été acceptées et ils ont crié «Comme Seventeen! Toujours au milieu, les gens qui nous aimaient avaient entendu la nouvelle arriver, et alors que nous marchions ensemble, je me sentais excité. (C’est un sentiment que j’ai beaucoup de temps, même sans début officiel, il y a déjà tellement de gens qui nous aiment et chaque fois que je les vois, je ne peux pas m'empêcher de me sentir reconnaissant, je ne sais pas quoi dire.) Après mes débuts, je ressortirai dehors Est-ce qu’un jour, quelqu'un criera-t-il «C’est Seventeen!» * La photo que j'ai prise avant notre départ (mot irrespectueux devant le hehe) Mais je n'y suis pas ?? !!!
-traduit par pinkyoj-
[17’s Diary - Seungcheol & Jihoon] 2013/06/08 ’ SD Cards’
-Seungcheol’s Diary- L'écran de mon téléphone portable s'est cassé ㅠㅠ À l'entraînement, les enseignants formateurs avaient le téléphone au-dessus du système aérien. (Climatisation) Tout en applaudissant sur place, le téléphone était tombé dans la poubelle. En regardant à travers le panier de détritus, il s’est brisé TT
- Jihoon’s Diary- En train de pratiquer dans le couloir. J'ai vu Seungcheolie hyung qui était grognon et j'ai regardé la carte SD de son téléphone. Tenant le téléphone, j’ai appuyé dessus. Et bien .. je fais aussi partie de l'équipe électronique de Seventeen! Mais… Photoshop .. est tellement dur TT Mais un seul professeur apprend?!
-traduit par pinkyoj-
[17 DIARY - JUNHUI]
Aujourd'hui, c'est le 10 juin ~ Une journée simple mais spéciale, il y a 17 ans, ma mère m'a fait découvrir le monde. Ce matin, j'ai reçu beaucoup de cadeaux à l'extérieur de la salle de formation, deux énormes gâteaux, haha. Je pensais qu'aujourd'hui sera un jour ordinaire comme les autres, simplement plein de cours de formation et de danse. Soudain, la lumière dans la salle de formation fut éteinte et un gâteau apparu juste devant moi ~ Merci pour tout, les membres :D
-traduit par pinkyoj-
[17's Diary Wonwoo] 2013/06/12 'Practice Recording' _Aujourd’hui nous avons enregistré des chansons en cours de chant! Puisque cela faisait un moment, et que j’ai écrit mes propres paroles j’étais très nerveux. Même si ce n’était qu’un entraînement l’ambiance était plutôt sérieuse. Aussi le professeur a dit que je me suis améliorer! Si je m’entraîne plus, pourrais-je avoir le rôle de chanteur principal?! hehe
-traduit par boodorable-
[17's Diary - Soonyoung] 'Thanks You!'
Aujourd’hui à la demande du manager, nous avons déplacé le matériel scénique d’Afterschool sunbaes dans la salle d’entraînement. C’était très lourd! En regardant les gens qui font briller les artistes, je me suis senti très reconnaissant envers le staff et l’agence qui prennent soin de nous en ce moment.
-traduit par boodorable-
[17's Diary - Soonyoung] 2013/06/14 'Sweet pumpkin cheese tteobokki'
Durant le cours de cuisine à l’école, j’ai fais des sticks de tteokbokki à la citrouille
Recipe Cuir de la citrouille à la vapeur. Cuir les bâtonnets de riz (tteokbokki) mettre les bâtonnets à l'intérieur de la citrouille
kekekekeke
-traduit par boodorable-
[17 's diary-Doyoon] 2013/06/15 'Please help to name it !'
Chiot…T Il y a un chiot qui cours partout dans la maison de Noona. C’est un Spitz nain blanc qui est aussi grand ma main. Devrais-je le cacher sous mon pull sans le dire à ma soeur et à ma mère et le ramener au dortoir? Il n’a pas encore de nom, quel nom lui irait bien?
-traduit par boodorable-
[17's Diary - Mingyu] 2013/06/16 'Awsome!!'
Aujourd’hui, avec les membres nous sommes allés au Strawberry Extreme Festival~~ he Quand nous sommes arrivés, l’excitation… Beenzino, dok2, MC Sniper doongdoong… Tous les rappeurs que j’aime étaient là.. hehe Même si j’étais vraiment à l’arrière j’ai utilisé ma taille comme avantage^^ hehe J’étais capable de voir le devant (de la scène)!! Je me suis trop amusé… le la chemise blanche que je portais était trempée… Je veux me dépêcher et monter sur scène et jouer avec le public qui encouragent de cette manière (coeur)(coeur)
-traduit par boodorable-
[17's Diary - Seokmin] 2013/06/17 'Be Careful'
Aujourd’hui en sport nous avons fait du basketball. J’ai appris à jouer au basket ce Lundi infernal. Nous avons joué à un jeu pour apprendre à faire un tir déposé. Mais pendant la partie je me suis cogné contre un amis et me suis tordu le bras. Je pense que nous étions trop excités. Fait attention Seokmin!
-traduit par boodorable-
[17's Diary - 한솔] 2013/06/19 '...역시 이찬'
17's Hansol
J’aime bien allumer des allumettes. Justement il y avait quelques allumettes donc je les ai allumées et regardées. A ce moment, Chan m’a dit, ‘est-ce que c’est la première fois que tu vois du feu? C’est juste que tu n’est pas un “aupistralothèque” (avec une faute)..’ Comme on pouvait s’y attendre de Chan.
17's Chan
Je sais!! Je sais, vraiment!! “Australopithèque” TT Je l’ai mal dis un instant et je me suis corrigé tout de suite, mais Ssol hyung n’arrête pas de m’embêter TT S’il vous plaît aidez moi à lui faire la leçon!!
-traduit par boodorable-
[17's Diary - Wonwoo] 2013/06/21 'Roly-poly'
Je me suis fais une permanente aujourd’hui. Après ça j’ai coupé un peu mes cheveux mais la permanente à rendu mes cheveux de derrière un peu étrange kekekeke La personne qui a coupé mes cheveux a dit qu’ils ressemblaient à un roly-poly, un roly-poly kekekeke Mais vous tous allez seulement regarder l’arrière de mes cheveux si ce diary est posté Donc, est-ce que je devrais le poster?
-traduit par boodorable-
[17's Diary - Seunggwan] 2013/6/22 'It's the feel of practice!'
Il est 5 heure maintenant… Tôt le matin. Seokmin, Chan et Dongjin se sont entraîner à danser avec moi. C’est vraiment fatiguant… Mais jusqu'à maintenant, tous les matin très tôt, je continue à m’entraîner avec les membres!!! Je suis fier.
-traduit par boodorable-
[17's Diary -Seungcheol] 2013/06/24 'Get well soon' Après ma convalescence, hunie est malade... Il a beaucoup souffert de maladie auparavant, donc je suis inquiet Bien que souffrant, il ne montrait pas sa douleur. Cependant, il est parti à cause de la maladie, il doit être épuisé. J’espère qu’il se rétablira bientôt et qu’il redeviendra le maniaque de l’entraînement qu’est Hunie.
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary -Hansol] 2013/06/24 'Will he watch?'
Aujourd’hui, alors que je me rends en train à la salle d’entraînement depuis le dortoir, un type assis à côté de moi regardait un film avec son Ipad. Alors j’ai regardé aussi. Puis il m’a laissé regarder le film ensemble et à partager ses écouteurs. Pendant que nous regardions le film, deux personnes âgées sont entrées et nous leurs avons donné nos places. Après cela, nous avons commencé à parler de notre travail. Avant que je ne descende de train, il m’a donné sa carte de visite. Après réflexion, je lui ai donné une carte “Like 17” Va-t-il regarder notre émission ?
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary-Dongjin] 2013/06/25 'Chan Hyung's Kimchi'
Aujourd’hui, je suis allé dans le retour. J’ai pris une douche et j’ai nettoyé le dortoir après être entré. Mais ensuite, Seungkwan hyung m’a soudain dit d’essayer le kimchi qui avait été fait par la grand-mére de chan hyung. Je l’ai essayé une fois, puis j’ai trouvé qu’il était savoureux, alors j’ai continuer à le manger jusqu'à qu’il soit 2 heures du matin. Il est si tard maintenant que je crains de ne pas pouvoir me réveiller le lendemain matin.
-traduit par horangaeScoups
[17’s Diary – Seungwan] 2013/6/27 ‘My Name Is Galbijjim]
_Aujourd’hui, pendant le déjeuner, mon oncle est venu me voir avec des galbijjim (Je crois que l’équivalent en anglais est ribs ??). Cela faisait presque 1 ans que nous ne nous étions pas vue et ils m’a demandé pourquoi j’avais perdu autant de poids et m’a dit de manger plus. Il semble être inquiet puisque je ne vis pas à la maison. J’ai donc mangé plus. Mon oncle ! Je vais bien. A partir de maintenant, j’appellerai plus souvent !
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary -Jihoon] 2013/06/29 '?...........????..'
Aujourd’hui, alors que je me lavais les mains dans les toilettes publiques, un ahjussi est entré. Mais pour une raison quelconque, après m’avoir vu, il a eu l’air choqué et est sorti précipitamment. Pensant qu’il avait probablement un problème, j’ai commencé à sortir sans réfléchir quand il est revenu quelques minutes plus tard en demandant: “Ce sont les toilettes des hommes, n’est-ce pas ? Bien sûr, je réponds: ”C’est exact”. Et il a répondu: “ Tu ressembles à une petite fille, alors j’ai pensé que j'étais entré accidentellement dans les toilettes des femmes huhu~”. Je…………………………………………………………………… ressemble à une fille? ………………………?...........????.............
-traduit par horangaeScoups
[17’s Diary – Soonyoung] 2013/06/30 ‘Muel, It’s a Ghost!!’
Aujourd’hui, je ramenais Samuel à la maison en lui racontant des histoires de fantômes. Notre “Muel” ne peut pas prendre l’ascenseur la nuit tout seul, donc les jours où je le ramène, je dois l’accompagner jusqu’au 6e étage, nous n’aurons pas à le ramener à la maison quand notre “Muel” grandira, n’est-ce pas ? Tout ça va devenir des souvenirs.... kyah~~ quelque chose de bizarre. -traduit par horangaeScoups
[17's Diary -Hansol&Chan] 2013/07/02 'Chan-ah lets do an English test!'
-Hansol-
_Après que j’ai raconté l’incident “d’Aupisthelcus”, channie a encore essayé de dire qu’il est bon en anglais. Il n’a vraiment aucun bon sens en anglais ! Alors j’ai demandé à Chan… Qu’est-ce que le frère aîné en anglais ? “Brother” (frère) Et le petit frère ?
Princesse?” Comme on s’y attendait de Lee Chan...si incroyable héhé._
-Lee Chan-
Hyungs semble être fatigué à cause des missions de l’unité et de la préparation de l’émission chaque semaine… Alors j’ai voulu les faire rire… Donc j’ai dit au hasard le mot “Princesse”... Mais hyungs me regardait bizarrement. Le manager-nim a également répondu avec un visage sérieux. Qu’ai-je fait à mon image…..T Je ferais mieux de montrer mon bulletin de notes en anglais a Sollie hyung.
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary-Seokmin] 2013/07/02 'Water please~'
Aujourd’hui, nous avons eu un cours de chant comme d’habitude, c’est un moment si joyeux. Chaque fois que nous nous entraînons, nous avons facilement soif. Jihun hyung demande généralement si Seungkwan et moi allons acheter de l’eau ou non. A cette époque ! Il utilisera un ton si mignon pour le dire. Pas “Aidez-moi à acheter de l’eau”, mais “S’il vous plait aidez-moi à acheter de l’eau”, c’est difficile à expliquer. Vous devez le voir par vous-même hehe. Jihun hyung est toujours mignon hehe (Veuillez être plus mignon pendant l'entraînement TT)
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary -Doogi PD] 2013/07/04 'Hwaiting!!'
Personne ne sera inclusif pour vous, même si vous êtes malade ou si vous avez des problèmes. Lors d’une émission, s’il n’y a pas de problème, la règle générale est de ne rien laisser quoi que ce soit derrière la scène au public.
Hier soir, j’ai appelé le formateur “R.Ma” à propos du thème de la mission de cette semaine, puis il m’a dit qu’il était à l'hôpital. Le fauteur de troubles, Choi Seungcheol, était à l'hôpital.
Deux semaines avant, la veille de la pratique de la première chanson de mission, Seungcheol est également malade. Mais il est resté qu’un jour à l’hôpital, puis il est parti pour l’émission. Comme il ne voulait pas que les autres sachent qu’il est malade, il a couru et joué. Personne ne pouvait même reconnaître qu'il était revenu de l'hôpital il y a quelques heures.
Mardi dernier, pendant la diffusion, Wonwoo était malade aussi. Il a une fièvre proche de 40°. On lui a donc donné un jour de repos, mais il a tenu à être à l’antenne. Enfin, il s’est rendu dans la petite salle vocale et s’est allongé pour se reposer jusqu’à la fin de l’émission.
Peut-être parce ce sont des garçons, ils ne veulent pas que les autres sachent qu’ils ne se sentent pas bien. Bien qu’ils ne manquent qu’une journée d’entraînement, ils ont l’impression d’être toujours en retard. C’est pourquoi,il n’y a pas si longtemps, Wonwoo et Seungcheol ont dit “Nous allons bien” et nous ont dit qu’ils voulaient toujours être à l’antenne. Je suis compatissant et inquiet.
L'émission d’aujourd’hui il n’y aura peut-être pas Wonwoo et Seungcheol, ils demandent encore à leurs professeur de les laisser passer à l’antenne. Le professeur doit s’inquiéter de leurs santé. Nous pourrions connaître le résultat dans l’émission d’aujourd’hui.
N’importe qui peut souffrir de maladie. Cependant, ils continuent à sourire et à s’entraîner parce qu’ils se réjouissent de leur succès. Et ceux qui souffrent, deviendront de la joie.
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary -Mingyu] 2013/07/06 'In the end I wasn't able to carry youㅜㅜ'
_Le petit garçon voulait s’entraîner… il est resté tard avec ses hyungs et a fini par dormir dans un coin. Quand on est à l’école primaire, c’est le moment de vouloir jouer avec ses amis...TT Mais je suis fière de notre cher “Muel” de vouloir rester tard et de s’entraîner à danser avec ses hyung !! hehe ! Plus tard, je vais le porter jusqu’à la maison !__
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary-Doyun] 2013/07/08 'Rain and you'
Ecoutez “Rain and You”: (http://youtu.be/RiziS5qadd4) Il a plu toute la journée aujourd’hui, donc mon corps et mon esprit étaient un peu paresseux. En s'échauffant pour l’entraînement, j’ai entendu le bruit de la pluie et cela me rappelle une chanson intitulée “Rain and You”. C’est pourquoi je l’ai chantée. Peut-être que d’autres membres étaient également bouleversée ,ils ont aussi commencé à chanter quelques chansons lyriques. Je devrais me réjouir pour que les autres membres puissent aussi être encouragés...Je n’avais vraiment aucune idée de la raison de mon découragement aujourd’hui.. Cet été… il pourrait pleuvoir beaucoup.. je suis inquiet… Pluie,tu ne peux pas arrêter de tomber ? Tu ne peux pas ?
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary-Junhui] 2013/07/09 'Why it got to be Chinese cuisines? '
Aujourd’hui, je suis allée dans un salon pour une coupe de cheveux. Il est un peu tard, alors j’ai pris un taxi avec Seokmin. Pendant le voyage, Seokmin m’a regardé et m’a dit: “Le coréen de Hyung est bien meilleur maintenant! S’il te plait, présente-moi quelques cuisines chinoises.” La prochaine fois, je vous en préparerai, mais attendez un peu.
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary - Seokmin] 2013/07/10 'Katok (Kakao Talk) is Revealed!!'
{Conversation en photo}
{Seokmin} Aujourd’hui, j’ai reçu un tutoring vocal de Youngmin-ssem (professeur) Hm…Je pense que Youngmin-ssem est vraiment respectable.ㅎㅎ Dès que nous avons discuté de ma voix, tout le stress et les pensées qui pèsent sur ma voix ont disparu…. ㅎMerci au professeur, j’ai de nouveau confiance en moi.ㅋㅋ! Maintenant, je vais être un Seokmin plus bruyant et plus bavard ~^^
{Seungcheol} Tu est stresser..
{Seokmin} Champ de stress..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
{Seungcheol} Tu laboure le stresse?
J’ai compris.. J’ai compris… je ne vais pas labourer le stresse !!!
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary-Soonyoung] 'Fashion is socks with slippers'
Aujourd’hui, il pleuvait beaucoup, après être rentré chez moi, je portais des shorts et des pantoufles. Je suis fier de mon choix. Si je portais des chaussures, elles seraient probablement bien mouillées. Cependant, quand je suis arrivé ,tout le monde dans la salle d’entraînement a ri. Pourquoi était-ce ainsi………. La couleur est rose……….
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary-Jihun] 2013/07/13 'It's just aegyo'
Ce n’était pas pour faire un grand show, mais avant l’entraînement, nous étions déjà fatigués. J’ai gagné le jeu, cependant, le personnel ne m’a pas donnée de prix mais une punition à la place ! Le micro ne fonctionnait pas à la toute première minute de l’aegyo, le personnel a dit qu’ils me donnerait de la nourriture à manger, mais ils m’ont enfin donné un masque de bardane.. Le ministre m’a dit que je pouvais partir, mais ils m’ont ensuite dit que j’était hors caméra, donc le temps a été ajouté. Un jour, je me vengerai.
[Doogi PD / 세븐틴 단체 꽃받침 영상 보러가기 ] -> http://youtu.be/CiOVOgniS_0 (영상 올려주신 팬 분! Thanks!]
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary - Soonyoung] 2013/07/15 'How about replacing vegetable biscuits with shrimp chips?'
Wonwoo aime surtout les biscuits aux légumes. Il les mange vraiment sous forme de “Riz” et remplace les repas par eux. Contrairement aux goûts des autres enfants. Il n’aime que les biscuits aux légumes kekekeke Après une leçon de chant, Wonwoo a sorti quelque chose de sa poche en toute discrétion, “Soonyoung-ah, tu veux des biscuits aux légumes ?” Comme prévu, c’est encore des biscuits aux légumes……… kekekeke
İls avaient meilleur goût parce qu’ils étaient donnés par notre gentil Wonwoo. (C’est un mensonge!! Wonwoo, à partir de maintenant essaie quelques choses de nouveau..ㅠㅠ)
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary - Chan] 2013/07/16 'Thank you, Dad'
Aujourd’hui, j’ai eu un appel téléphonique avec mon père. Nous le faisons tous les jours, mais celui d’aujourd’hui a quelques choses de spécial. Mon père va être professeur de Hip-Hop dans un studio de danse ! J’ai été choqué de le savoir! Mon père….. J’ai crié fort “DAEBAK” juste après l’avoir su ! Papa semble lui aussi être heureux. Papa m’a dit: “Après que tu a été trainee, j’ai l’air de rencontrer que de bonne chose.” Papa, qui me fait rêver de devenir “chanteur” et qui me donne toujours des indications. Mon père me rend fier.
-traduit par horangaeScoups
[17's diary -Jisoo] 2013-07/17 'Dry Well T-Shirt~!!'
Il reste un mois avant le 17e spectacle. Tout le monde est excité ces jours-ci. Après la fin des répétitions tard le soir, les dongsaengs sont allés à l’école. J’ai mis au lavage le t-shirt que j’avais enlevé avant l’entraînement. Mingyu m’a dit que je devais laver le bleu et le noir ensemble, alors je les ai mis deux fois dans la buanderie… Je suis inquiet à cause du mauvais temps. Je dois maintenant aller à la salle d’entraînement.
-traduit par horangaeScoups
[17's dairy - Seungcheol] 2013/07/17 'To. Wonwoo'
Ton cadeau d’anniversaire, c’est moi. Je refuse votre refus.
La prochaine fois, si j’en ai l’occasion, je vous ferai part des 22 photos qui vous ont laissées en cadeau. Seungcheol, je refuse ton rejet aussi hehe.
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary - Wonwoo] 2013/07/19 'Meat Party'
Ma mère m’a donné un peu d’argent de poche, m’a laissé acheter de la viande et fêté mon anniversaire avec les membres. Bien que nous soyons occupés avec la pratique de “LIKE SEVENTEEN”, j’ai quand même proposé à Seventeen de jouer pendant une journée, nous sommes tous allés manger du porc entrelardé. Nous avons passé un bon moment ensemble~^ ^ Quoi qu’il en soit… un repas de 16 hommes est spectaculaire. hehehe l’image de la scène…. hehehe. La vérité qu’il est Hunnie est un secret publié !
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary - Seungkwan] 2013/07/21 'Chan, Hansol accept this!! ♡♡♡♡♡ !!'
Mes amis Hansol et Chan sont très fatigués ces jours-ci. Ils n’ont pas beaucoup dormi parce qu’ils sont responsables de la danse de groupe. Je suis vraiment fier d’eux ~~♡ Parce qu’ils sont fatigués, ils sont aussi sensibles. Je sais que je devrais m’occuper d’eux, mais au lieu de cela, parce que je suis sensible aussi, j’ai beaucoup de disputes avec eux. Je me sens tellement mal. Alors maintenant, je fais toute leur lessive pour eux. J’aimerais que mes compétences en danse s’améliorent rapidement pour qu’un jour, je puisse aussi m’occuper de la danse de groupe. En tout cas, merci pour tout ce que vous avez fait. Travaillons plus dur à partir de maintenant. ♡
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary - Soonyoung] 2013/07/22 'Birds are really pretty...'
Sur le chemin du retour à la salle d’entraînement après les leçons de chant avec Wonwoo, des pigeons nous ont barré la route. Ces vauriens nous ont fait une grosse frayeur… et ils ne s’en sont même pas souciés… Finalement, à cause de Wonwoo, qui avais peur des oiseaux, nous avons lu le tweet…. Serait-ce vraiment comme ça ?
(Oiseau:Tweet Tweet ! Wonwoo: !MAMAN! Wonwoo: Hyung! fighting !)
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary-Seokmin] 2013/07/25 'Yo.... Yeon Tan Ah!! ChalKak ChalKak'
Aujourd’hui, nous avons de nouveau terminé l’entraînement en retard. Nous sommes tous en vacances, donc nous nous sommes réveillés (es-spécialement) plus tard que d’habitude et nous sommes allé à la salle d’entraînement. Mais l’école de Hunie Hyung n’a toujours pas commencé les vacances. Donc à 5h du matin, qui est un moment où l'on s’entrelace plutôt pour dormir ou ne pas dormir, Hunie Hyung a dit qu’il jouerait avec Yeontan dans le grenier, alors je suis allé avec lui. C’est keke (son de rire) aussi mignon que les pingouins, keke (rire) Nous avons nourri Yeontan, probablement parce que Yeontan n’a pas vu Hunie hyung depuis longtemps, il est très heureux et à cause de son excitation, il c’est jeté sur Hunie hyung kekeke (riant) Je ne l’ai pas arrêté, mais j’ai pris des photos d’eux à la place. Je suis un frère si gentil, kekeke (riant)
(Yeontan - Le nom du chien qui a joué avec Jihun Chalkak - Onomatopée du son de l’obturateur en coréen)
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary - Doyoon] 2013/07/26 'Five in the morning is okay'
Aujourd’hui, c’était une bonne journée. C’était le début des vacances , donc j’ai pu me réveiller plus tard que d’habitude. La réunion externe très attendu était terminée. Sur le chemin du retour, le directeur m’a acheté de délicieux plats que je n’avais pas mangés depuis un certains temps en raison de mes efforts. Tout en mangeant, nous avons commencé à parler de choses gênantes du passé. Ma poitrine serrée semblait se détendre un peu et je sentais une certaine “guérison”. J’aimerais que mon quotidien soit comme ça ㅜ. Même pendant la pratique qui a duré jusqu’à 5h du matin, j’ai pu sourire. Tous les jours devraient être comme ça!
-traduit par horangaeScoups
[17's Diary - Chansol] 2013/07/28 "Because we are SEVENTEEN!"
Nous sommes chargés de faire la danse pour la représentation du groupe. C’est le premier emploi qu’on nous donne, donc nous avons autant de stress que de bonheur. Puis je me suis rendu compte. Nos Hunnie hyung et Soonyoung hyung qui sont en charge d’une étape plus importante que la nôtre. Seungcheoullie hyung et Doyoonie hyung qui s’occupent de tout et sont si travailleurs, Minggyu hyung qui est venu nous observer pendant que nous pratiquions tôt le matin, le professeur nous a dit que c’est notre seule chance. Cette chance a été apportée par la foi que nos hyungs et dongsaengs nous ont donnée et leur soutien silencieux. Nous allons donc travailler plus dur. Le 17e spectacle est dans deux semaines maintenant. Nous nous moquons de ne pas dormir suffisamment ou de voir mon corps se briser. Nous allons essayer de faire la meilleure performance possible.
Parce que nous sommes SEVENTEEN !
-traduit par horangaeScoups
[17’s Diary - Soongyumingwan & Doo] 2013/07/30 ‘During later later broadcasting'
Soonyoung
Aujourd’hui, nous avons enregistré le show plus tard. J’ai appris des choses très utiles. Même si je savais que ce ne serait pas facile, j’avais mal aux fesses. La prochaine fois, je suis sûr que nous ferons mieux grâce aux compétences utiles que j’ai acquises aujourd’hui.
Mingyu
Aujourd’hui, nos membres ont diffusé la mission de trot. Même si je n’ai pas pu rester avec eux, mes membres sont tellement géniaux et je suis fier. Je remercie également le personnel et les responsables qui ont contribué à la diffusion de notre émission. Tout le monde, Attendez !
Seokmin
Aujourd’hui, pendant l'émission, j’ai parler avec Jihoon hyung des problèmes et des questions que je n'ai pas pu le dire car je n'ai pas pu obtenir le bon timing. Je lui ai dit mes vrais sentiments et mes pensées sur tout. Merci Jihoon hyung. Vous m’avez fait me sentir beaucoup mieux et à partir de maintenant, je viendrais techercher pour parler avec toi.
Seungkwan
Aujourd’hui, j’ai parlé avec Jihoon hyung. Il est très motivant et touchant. Bien qu’il puisse sembler froid à l'extérieur, ses paroles sont très émouvantes. Tu es génial et le meilleur, Jihoon hyung.♥♥
Doogi PD
J’ai reçu les journaux intimes de Seventeen. Tout le monde, en particulier Lee Seokmin, a dit que la moitié des journaux intimes étaient ceux de Jihoon. Il a dû arrêter de faire des journaux intimes, mais maintenant je suppose qu’il doit en écrire un autre.
-traduit par horangaeScoups