햄토북 공지입니다 읽어주세요!

motm.xo.st 안녕하세요. 현재 진행사항과 앞으로의 진행사항에 대해 말씀드리고자 공지를 씁니다.

우선 이번 굿즈 제작은 홈 레스트와는 무관하다는것을 알려드립니다.

일단 목표 최소수량 100권을 아직 채우지 못한 상태로 6월의 마지막 입금날을 맞이하게 되었습니다. 현재 목표수량에 반이 조금 안되는 수량을 입금받은 상태입니다. q&a게시판과 따로 문의를 주시는 분들 의견중에 입금기간을 늘려달라고 하시는 분도 계셨고 꼭 제작에 들어갔으면 좋겠다고 하시는 분도 계셨습니다. 저 또한 같은 생각이기에 어떻게든 제작하고 싶은 마음이고 실제로 제작을 위해 노력할 것입니다.

그러므로 7월 한 달 더 입금을 받겠습니다. 사실 7월 이후로 조금 더 받을수도 있겠죠 그전에 목표수량에 다다르게 된다면 입금 중단 후 바로 제작에 들어갈수도 있습니다. 입금기간을 늘려 더 많은 수량의 제작을 바라는것이 아닙니다. 최소한의 제작 가능한 수량만이라도 채워서 혜미를 좋아해주시고 아껴주시는 분들께 그동안의 이쁘고 귀여운 모습들을 보여주고 싶고 소중히 간직할 수 있게 '순간의 기억'을 만들어 드리고 싶은 것이 저의 굿즈 제작의 이유입니다.

(*선입금 특전은 6월까지 입금해주시는 분들께 드릴 것이며 특전도 상황에 따라 바뀔 수 있다는 점 유의해주셨으면 좋겠습니다*)

조금 장기전이 될 것 같네요. 환불을 원하시는 분은 order 게시판에 성함과 계좌번호를 써주시면 환불해드리겠습니다. 문의는 q&a게시판 혹은 트위터 @ kimmatin7으로 언제든지 가능하구요. 감사합니다 :)

http://t.co/lARfZFEF8i 홈페이지로 가시면 공지 적혀있어요 홈에서 확인하셔도 됩니다!"

ハムトブクお知らせしますお読みください!

motm.xo.stこんにちは。現在の進捗状況と今後の進捗状況についてお話ししたいと思い通知を書き込みます。

まず、今回のグッズ製作はホームレストとは無関係であることをお知らせいたします。

一度目標最小数量100冊をまだ満たしていない状態で、6月の最後の入金日を迎えることになりました。現在の目標数量の半分が少しならない数量をご入金された状態です。 q&a掲示板とは別にお問い合わせをくださる方々の意見の中にご入金期間を増やしてもらう方もおられました是非製作に入っていれば良いとされる方もおられました。私も同じ考えなので、何とか製作したいという気持ちであり、実際に製作のために努力することです。

したがって、7月の1ヶデポジットを頂戴いたします。実際には7月以降に少しできてもあるでしょうその前に目標数量に至る場合入金停止した後すぐに製作に入ることもあります。ご入金期間を増やし、より多くの量の製作を望むことがありません。最小限の製作可能な数量だけでも詰めて、ヘミが好きくださって大切にする方々に、これまでのきれいかわいい姿を見せてくれたくて大切にすることができるように「瞬間の記憶」を作って差し上げたいのが私のグッズ製作の理由です。

(*先入金特典は、6月までにご入金くださる方々にドリルであり特典も状況に応じて変わることができるという点に留意していただきたいと思い*)

少し長期戦になりそうですね。払い戻しをご希望の方はorder掲示板にお名前と口座番号を書いていただければ返金いたします。お問い合わせは、q&a掲示板もしくはTwitterの@ kimmatin7でいつでも可能ですしね。ありがとうございます:)

Update about Hyemi photobook:

The current production of the photobook is unaffected by the 9mworld homepage rest.

The original target was to meet 100 orders by the end of June. Present orders are half the target. Suggestions on the Q&A board to extend the order period, and there were others who asked if the project would be continuing. After consideration, our feeling was that we definitely want to make the photobook and will do our best to produce it.

Therefore, we will extend the order period through July.

SOMETHING SOME THING SOMETHING this is the extent of Japanese I can read and Google Translate is shaky, hopefully the admins will put out an English notice... or I'll try to translate with more complete tools when I'm home in 10 hours tonight. T_T

jun 29 2014 ∞
dec 13 2015 +