• 는/(으)ㄴ 다면서(요)?: (I heard that... Is it true?)

뜻: 들은 이야기를 확인하거나 사실 여부를 물을 때 사용합니다. 예시: "너 내일 여행 간다면서? 진짜야?" (I heard you're going on a trip tomorrow. Is it true?) / 내일 여행 가신다면서요? 정말이세요?

  • 어/아 보니까: (After trying/experiencing...)

뜻: 직접 경험한 후에 알게 된 사실이나 느낀 점을 말할 때 사용합니다. 예시: "그 식당 가 보니까 음식이 별로더라." (After going to that restaurant, the food wasn't that great.) / 그 식당에 가 보니까 음식이 별로더라고요.

  • 는/(으)ㄴ 편이다: (tend to, rather)

뜻: 어떤 경향이나 성향을 나타낼 때 사용합니다. 예시: "나는 매운 음식을 잘 못 먹는 편이다." (I tend to not be able to eat spicy food well.) / 저는 매운 음식을 잘 못 먹는 편입니다

  • 을/ㄹ 텐데(요): (I suppose, I guess, I imagine)

뜻: 추측이나 예상을 나타내거나, 앞으로 일어날 일에 대한 걱정이나 기대를 나타냅니다. 예시: "지금쯤 도착했을 텐데..." (I guess they would have arrived by now...) / 지금쯤 도착했을 텐데요.

  • 는/(으)ㄴ 셈 치고: (let's just say, pretend that)

뜻: 어떤 상황을 가정하거나, 실제로는 그렇지 않지만 그렇다고 생각하고 행동할 때 사용합니다. 예시: "오늘 하루는 쉬는 셈 치고 놀자!" (Let's just say we're taking a break today and have fun!) / 오늘은 쉬는 셈 치고 놀지요.

  • 다시피: (as you know, as you see)

뜻: 상대방이 이미 알고 있는 사실을 다시 한번 언급하거나 강조할 때 사용합니다. 예시: "너도 알다시피, 나는 매운 음식을 못 먹어." (As you know, I can't eat spicy food.) / 아시다시피, 저는 매운 음식을 못 먹습니다.

  • 는/(으)ㄴ 마당에: (in this situation, given that)

뜻: 어떤 상황이나 조건을 고려할 때, 당연히 어떤 행동을 해야 한다는 것을 나타냅니다. 예시: "시간이 없는 마당에 무슨 여행이야!" (Given that we don't have time, what kind of trip are we talking about!) / 시간이 없는 마당에 무슨 여행입니까?

  • 고 말고(요): (Of course, Certainly, Without a doubt

뜻: 강한 긍정이나 동의를 나타냅니다. 예시: "내가 도와줄게. 걱정하지 마. - 고 말고!" (I'll help you. Don't worry. - Of course!) / 제가 도와드리고 말고요.

  • 기는(요): (Not really, Well, I don't know about that)

뜻: 상대방의 말을 부드럽게 부정하거나 완곡하게 반대할 때 사용합니다. 예시: "오늘 날씨 좋다. - 좋기는요. 너무 추운데." (The weather is nice today. - Not really. It's too cold.) / 오늘 날씨 좋기는요. 너무 춥습니다.

  • 는/(으)ㄴ 척하다: (pretend to)

뜻: 실제로는 그렇지 않지만 어떤 행동이나 감정을 가장할 때 사용합니다. 예시: "모르는 척하지 마." (Don't pretend you don't know.) / 모르는 척하지 마세요."

  • 아/어 놓고: (after doing something, even though one has done something)

뜻: 어떤 행동을 한 후에, 그 행동과 관련된 다른 행동이나 상황을 나타낼 때 사용합니다. 예시: "약속을 해 놓고 왜 안 와?" (Why didn't you come after making a promise?) / 약속을 해 놓으시고 왜 안 오셨어요?

  • 껄 그랬다: (I should have...)

뜻: 과거에 하지 못했던 일에 대한 후회나 아쉬움을 나타냅니다. 예시: "아, 괜히 그 말을 했나? 안 할껄 그랬다." (Ah, I shouldn't have said that.) "어제 그 영화 볼껄 그랬다. 재밌었다던데..." (I should have watched that movie yesterday. I heard it was fun...) "진작에 공부할껄 그랬다. 시험 망했어." (I should have studied earlier. I failed the exam.) / 진작에 공부할껄 그랬어요. 시험을 망쳤어요.

  • 던 말던

"네가 가던 말던 나는 상관 안 해." (Whether you go or not, I don't care.)

"될 대로 되던 말던 이제 더 이상 신경 안 쓸래." (Whether it works out or not, I'm not going to care anymore.)

"내가 그걸 하던 말던 무슨 상관이야?" (whether or not I do that, what does it matter to you?)

  • 고도: (even though, despite)

뜻: 어떤 행동이나 상태와 반대되는 결과가 나왔을 때 사용합니다. 놀라움, 실망, 의아함 등의 감정을 나타낼 수 있습니다. 예시: "그렇게 열심히 공부했고도 시험에 떨어졌다니." (You failed the exam even though you studied so hard?) / 그렇게 열심히 공부하시고도 시험에 떨어지셨다니.

  • ㄹ/을 리가 없다: (cannot be, it's impossible that)

뜻: 어떤 사실이나 상황이 일어날 가능성이 없다고 강하게 부정할 때 사용합니다. 예시: "그 사람이 거짓말을 했을 리가 없다." (There's no way that person lied.)

  • 는/(으)ㄴ 법이다: (it is natural that, it is bound to)

뜻: 일반적인 사실이나 당연한 이치를 말할 때 사용합니다. 예시: "사람은 누구나 실수하는 법이다." (It's natural for everyone to make mistakes.)

  • 김에

"슈퍼에 가는 김에 우유도 사다 주세요." (While you're going to the supermarket, please buy some milk too.)

"친구 집에 가는 김에 빌린 책도 돌려주려고." (Since I'm going to my friend's house, I'm going to return the book I borrowed.)

"청소하는 김에 창문도 닦아 놓자." (While we're cleaning, let's wipe the windows too.)

  • 느라

"공부하느라 잠을 못 잤어요." (I couldn't sleep because I was studying.) "운전하느라 전화를 못 받았어요." (I couldn't answer the phone because I was driving.) "요리하느라 시간이 가는 줄 몰랐어요." (I didn't realize how time was passing because I was cooking.) "숙제하느라 친구를 만나지 못했어요." (I couldn't meet my friend because I was doing my homework.) "게임하느라 밥 먹는 것을 잊어 버렸어요." (I forgot to eat a meal because I was playing a game.)

feb 28 2025 ∞
feb 28 2025 +