list icon
  • Darling, dearest, dead
    • Querida, encantadora, muerta.
  • My love for you shall live forever. You, however, did not.
    • Mi amor por ti vivirá para siempre. TĂş, sin embargo, no lo hiciste.
  • I would much prefer it if you were alive and well.
    • DesearĂ­a fervientemente que estuvieras viva y bien.
  • My love flew like a butterfly until death swooped down like a bay As the poet Emma Montana McElroy said: “That’s the end of that”
    • Mi amor volĂł como una mariposa. Hasta que la muerte cayĂł como un murciĂ©lago. Como dijo la poeta Emma Montana McElroy "Ese fue su fin."
  • You will always be in my heart, in my mind, and in your grave.
    • Siempre estarás en mi corazĂłn, en mi mente, y en tu tumba.
  • When we met my life began, soon afterward, yours ended.
    • Cuando nos conocimos mi vida comenzĂł. Pronto despuĂ©s, la tuya terminĂł.
  • When we were together I felt breathless. Now you are.
    • Cuando estábamos juntos me sentĂ­a sin aliento. Ahora tu lo estas.
  • Summer without you is as cold as winter. Winter without you is even colder.
    • El verano sin ti es tan frĂ­o como el invierno. El invierno sin ti es aĂşn más frĂ­o.
  • Our love broke my heart, and stopped yours.
    • Nuestro amor rompiĂł mi corazĂłn, y detuvĂł el tuyo.
  • When we first met, you were pretty, and I was lonely. Now I am pretty lonely
    • Cuando nos conocimos por primera vez, eras muy bella, y yo estaba solo. Ahora estoy muy solo.
  • Dead women tell no tales. Sad men write them down.
    • Las mujeres muertas no cuentan historias. Los hombres tristes las escriben.
  • No one could extinguish my love, or your house.
    • Nadie pudo extinguir mi amor, ni tu casa.
  • I cherished, you perished. The world’s been nightmarished.
    • Yo quise, tĂş moriste. El mundo ha sido una pesadilla.
nov 10 2014 ∞
dec 1 2024 +