(riscado = não lido)

sociolinguística

  • a luta por uma concepção social da língua (louis-jean calvet, sociolinguística - uma introdução crítica, 2002)
  • projeto atlas linguístico do brasil: antecedentes e estágio atual (suzana alice cardoso & jacyra andrade mota, 2012)
  • a situação de emergência e urgência linguísticas: línguas pidgin (fernando tarallo & tania alkmin, falares crioulos - línguas em contato, 1987)
  • processos de pidginização e de crioulização da linguagem (fernando tarallo & tania alkmin, falares crioulos - línguas em contato, 1987)
  • línguas em contato (louis-jean calvet, sociolinguística - uma introdução crítica, 2002)
  • as políticas linguísticas (louis-jean calvet, sociolinguística - uma introdução crítica, 2002)
  • a questão da crioulização, contatos aloglotas e o lugar histórico do português (volker noll, o português brasileiro: formação e contrastes, 2008)
  • percepções sociolinguísticas e significados sociais (livia oushiro, identidade na pluralidade - avaliação, produção e percepção linguística na cidade de são paulo, 2015)
  • contact and dialectology (david britain, the handbook of language contact, 2010)
  • apresentação de um clássico (carlos alberto faraco, fundamentos empíricos para uma teoria da mudança linguística, 2006)
  • a motivação social de uma mudança sonora (william labov, padrões sociolinguísticos, 2008 [1972])
  • designing the study > selecting the population: what is a "speech comunity"? (natalie schilling, sociolinguistic fieldwork, 2013)
  • the sociolinguistic interview (sali a. tagliamonte, analysing sociolinguistic variation, 2006)
  • the linguistic variable > defining the linguistic variable; re-examining the definition of the linguistic variable; recognising the linguistic variable; linguistic variables as language change (sali a. tagliamonte, analysing sociolinguistic variation, 2006)
  • a variável gênero/sexo (maria da conceição de paiva, introdução à sociolinguística: o tratamento da variação, 2004)
  • o dinamismo das línguas (anthony j. naro, introdução à sociolinguística: o tratamento da variação, 2004)
  • introdução: a mudança linguística em curso (maria da conceição de paiva & maria eugênia lamoglia duarte, mudança linguística em tempo real, 2003)
  • relevância da variável escolaridade (sebastião josué votre, introdução à sociolinguística: o estudo da variação, 2004)
  • norma padrão brasileira: desembaraçando alguns nós (carlos alberto faraco, linguística da norma, 2002)
  • estilo: uma perspectiva variacionista (dermeval da hora, variação estilística: reflexões teórico-metodológicas e propostas de análise, 2014)
  • transcrição de entrevistas sociolinguísticas com o elan (livia oushiro, metodologia de coleta e manipulação de dados em sociolinguística, 2014)
  • o apagamento de (-r) em coda nos limites da variação (livia oushiro & ronald beline mendes, 2014)
  • the linguistic variable > selecting a linguistic variable for analysis; identify potential variables; circumscription of the variable context; categorical, near categorical and variable contexts; exceptional distributions; imposing an analysis; the type-token question; illustrating linguistic variables; summary (sali a. tagliamonte, analysing sociolinguistic variation, 2006)
  • formulating hypotheses/operationalising claims (sali a. tagliamonte, analysing sociolinguistic variation, 2006)
  • linguistic attitudes toward shipibo in cantagallo: reshaping indigenous languages and identity in an urban setting (liliana sánchez, elisabeth mayer, josé camacho & carolina rodriguez alzza, 2018)
  • a terceira onda da sociolinguística (ronald beline mendes, novos caminhos da linguística, 2017)
  • dois pastel e um chopes: a concordância nominal e identidade(s) paulistana(s) (livia oushiro, 2015)
  • nonstandard noun phrase agreement as an index of masculinity (ronald beline mendes, language, sexuality and power: studies in intersectional sociolinguistics, 2016)
  • the quantitative paradigm (robert bayley, the handbook of language variation and change, 2013 [2002])

fonética instrumental

  • som e onda sonora > a onda sonora > onda periódica complexa (plínio a. barbosa & sandra madureira, manual de fonética acústica experimental - aplicações a dados do português, 2015, p.60-68)
  • teoria acústica de produção de fala > a fonte; o filtro; teoria acústica aplicada às vogais > a vogal neutra ou shwa (plínio a. barbosa & sandra madureira, manual de fonética acústica experimental - aplicações a dados do português, 2015, p.77-94)
  • técnicas de análise acústica > análise espectral > espectrografia; análise de fourier (plínio a. barbosa & sandra madureira, manual de fonética acústica experimental - aplicações a dados do português, 2015, p.140-154)
  • teoria acústica de produção de fala > teoria acústica aplicada às vogais > vogais não altas não arredondadas; vogais altas não arredondadas; espaço acústico de vogais orais (plínio a. barbosa & sandra madureira, manual de fonética acústica experimental - aplicações a dados do português, 2015, p.95-105)
  • técnicas de análise acústica > análise espectral > análise lpc (plínio a. barbosa & sandra madureira, manual de fonética acústica experimental - aplicações a dados do português, 2015, p.154-162)
  • experimentação em fonética acústica > montagem de corpora para análise da fala (plínio a. barbosa & sandra madureira, manual de fonética acústica experimental - aplicações a dados do português, 2015, p.214-224)
  • oclusivas e africadas > características básicas da produção de oclusivas e africadas; descrição de oclusivas e africadas do português > descrição acústica de oclusivas e africadas do português > diferenças na configuração formântica da vogal devido às oclusivas e africadas; diferenças no espectro do ruído de explosão; diferenças duracionais das oclusivas e africadas: duração total e VOT (plínio a. barbosa & sandra madureira, manual de fonética acústica experimental - aplicações a dados do português, 2015, p.314-349)
  • teoria acústica de produção da fala > teoria acústica aplicada às consoantes > modelo de tubo acústico para fricativas (plínio a. barbosa & sandra madureira, manual de fonética acústica experimental - aplicações a dados do português, 2015, p.111-114)
  • fricativas > características básicas da produção de fricativas; descrição de fricativas do português > descrição acústica de fricativas do português > diferenças na configuração formântica da vogal devido às fricativas (plínio a. barbosa & sandra madureira, manual de fonética acústica experimental - aplicações a dados do português, 2015, p.381-395)
  • fricativas > descrição de fricativas do português > descrição acústica de fricativas do português > diferenças no ruído de fricção: energia por faixa espectral e energia total (plínio a. barbosa & sandra madureira, manual de fonética acústica experimental - aplicações a dados do português, 2015, p.395-406)
  • análise de variância (arantes & barbosa, em preparação)
  • fricativas > descrição de fricativas do português > variação acústica condicionada ao contexto fônico, ao acento, aos dialetos e ao sexo > do contexto fônico e da variação interdialetal (plínio a. barbosa & sandra madureira, manual de fonética acústica experimental - aplicações a dados do português, 2015, p.416-422)
  • nasais, laterais, vogais e ditongos nasalizados > características básicas da produção de sons nasais, nasalizados e laterais; descrição da nasalização e lateralidade no português > descrição acústica das nasais e laterais do português > consoantes nasais (plínio a. barbosa & sandra madureira, manual de fonética acústica experimental - aplicações a dados do português, 2015, p.447-455)
  • nasais, laterais, vogais e ditongos nasalizados > descrição da nasalização e lateralidade no português > descrição acústica das nasais e laterais do português > consoantes laterais (plínio a. barbosa & sandra madureira, manual de fonética acústica experimental - aplicações a dados do português, 2015, p.455-460)
  • nasais, laterais, vogais e ditongos nasalizados > descrição da nasalização e lateralidade no português > descrição acústica das nasais e laterais do português > caracterização espectral de nasais (plínio a. barbosa & sandra madureira, manual de fonética acústica experimental - aplicações a dados do português, 2015, p.460-472)
  • sons "r" > características básicas da produção dos sons "r" ou róticos; descrição dos sons "r" no português > descrição acústica dos sons "r" do português > diferenças acústicas de róticos em posição intervocálica; diferenças acústicas de róticos em posição inicial de ataque complexo; diferenças acústicas de róticos em posição de coda (plínio a. barbosa & sandra madureira, manual de fonética acústica experimental - aplicações a dados do português, 2015, p.535-548)

linguística românica

  • a percepção da mudança (carlos alberto faraco, linguística histórica: uma introdução ao estudo da história das línguas, 2005)
  • características da mudança (carlos alberto faraco, linguística histórica: uma introdução ao estudo da história das línguas, 2005)
  • românia, romano e romance (rodolfo ilari, linguística românica, 1992)
  • o latim vulgar e o latim literário no primeiro milênio (rodolfo ilari, linguística românica, 1992)
  • as precárias fontes escritas do proto-romance (rodolfo ilari, linguística românica, 1992)
  • características fonológicas do latim vulgar (rodolfo ilari, linguística românica, 1992)
  • história da nossa disciplina (carlos alberto faraco, linguística histórica: uma introdução ao estudo da história das línguas, 2005)
  • características morfológicas do latim vulgar (rodolfo ilari, linguística românica, 1992)
  • o léxico em latim vulgar (rodolfo ilari, linguística românica, 1992)
  • fatores de dialetação do latim vulgar (rodolfo ilari, linguística românica, 1992)
  • a formação de domínios dialetais na românia (rodolfo ilari, linguística românica, 1992)

introdução aos estudos da tradução

  • aspectos linguísticos da tradução (roman jakonbson, linguística e comunicação, 1970)
  • proposta de caracterização dos procedimentos técnicos da tradução (heloísa gonçalves barbosa, procedimentos técnicos da tradução - uma nova proposta, 1990)
  • definições da tradução e do tradutor (paulo rónai, a tradução vivida, 1975)
  • o sistema: poéticas (andré lefevere, tradução, reescrita e manipulação da fama literária, 2007 [1992])
  • especificidades da tradução de histórias em quadrinhos: abordagem inicial (érico gonçalves de assis, 2016)
  • mídias táticas: os fanzines como fontes para a pesquisa histórica (edwar de alencar castelo branco, 2015)
aug 12 2019 ∞
aug 4 2023 +