Flame 焰(Yan) Fighting for Love OST By Sara Liu Xijun 刘惜君
- sè hū xiào ér guò
- 瑟 呼 啸 而 过
- A zither whizzes by
- suí fēng hé yī qǔ bēi gē
- 随 风 和 一 曲 悲 歌
- going with the wind and making a sad song
- shān zhǎng shuǐ kuò
- 山 长 水 阔
- The mountains are long and the water is wide
- wéi huān jǐ hé
- 为 欢 几 何
- What makes one happy
- mò tuì le tiān sè
- 漠 褪 了 天 色
- The sky in the desert has faded
- fēi shā qǐ tiě mǎ jīn gē
- 飞 沙 起 铁 马 金 戈
- Flying sand has risen, and the iron horse fights
- shǒu hù zhe
- 守 护 着
- Whose joyful song
- shuí de huān gē
- 谁 的 欢 歌
- is it protecting
- tǎng ruò wǒ jié jú yǐ zhù dìng
- 倘 若 我 结 局 已 注 定
- If my ending is doomed
- huò xǔ wǒ bú zài fēi é pū huǒ
- 或 许 我 不 再 飞 蛾 扑 火
- perhaps I will no longer fly into the flames
- cōng cōng suì yuè rú yǔ suì luò mǎn dì
- 匆 匆 岁 月 如 雨 碎 落 满 地
- The years have gone by like rain, shattering all over the ground
- yáo yáo fēng huǒ yān miè zài shēng bié lí
- 摇 摇 烽 火 湮 灭 再 生 别 离
- Shaking the beacons into oblivion, and then parting again
- wǒ xún wàng shī le yǔ
- 我 寻 望 失 了 语
- I searched and lost my voice
- chén méi zài fèi xū zhù shì zhe zì jǐ
- 沉 没 在 废 墟 注 视 着 自 己
- then sank into the ruins and stared at myself
- wǒ qíng yuàn mèng bú qǐ
- 我 情 愿 梦 不 起
- I would rather not wake up from the dream
- sàn luò zài rén jiān bú bēi bú xǐ
- 散 落 在 人 间 不 悲 不 喜
- and instead become scattered in the world, neither sad nor happy
- dāng fēng yún zài qǐ
- 当 风 云 再 起
- When the storm rises again
- huī huò zhe xuè ròu zhī qū
- 挥 霍 着 血 肉 之 躯
- It squanders flesh and blood
- shān hé gù lǐ
- 山 河 故 里
- Where can I find the hometown
- hé chù xún mì
- 何 处 寻 觅
- of mountains and rivers
- wǒ wǎn yuè zhù lì
- 我 挽 月 伫 立
- I stand by the moon
- pàn liú xīng huá guò tiān jì
- 盼 流 星 划 过 天 际
- and hope for a shooting star to cross the sky
- xīn yóu zài
- 心 犹 在
- The heart remains
- rú cǐ xuàn lì
- 如 此 绚 丽
- so gorgeous
- tǎng ruò wǒ jié jú yǐ zhù dìng
- 倘 若 我 结 局 已 注 定
- If my ending is already destined
- yòu rú hé yī shēng zhuǎn shùn ér guò
- 又 如 何 一 生 转 瞬 而 过
- how will my life pass by in an instant
- cōng cōng suì yuè rú yǔ suì luò mǎn dì
- 匆 匆 岁 月 如 雨 碎 落 满 地
- The years have gone by like rain, shattering all over the ground
- yáo yáo fēng huǒ yān miè zài shēng bié lí
- 摇 摇 烽 火 湮 灭 再 生 别 离
- Shaking the beacons into oblivion, and then parting again
- wǒ xún wàng shī le yǔ
- 我 寻 望 失 了 语
- I searched and lost my voice
- chén méi zài fèi xū zhù shì zhe zì jǐ
- 沉 没 在 废 墟 注 视 着 自 己
- then sank into the ruins and stared at myself
- wǒ níng yuàn bú duǒ bì
- 我 宁 愿 不 躲 避
- I would rather not avoid
- jīn shēng jīn shì zhōng shēng shēng bú xī
- 今 生 今 世 中 生 生 不 息
- In this lifetime, it is endless
- cōng cōng suì yuè rú yǔ suì luò mǎn dì
- 匆 匆 岁 月 如 雨 碎 落 满 地
- The years have gone by like rain, shattering all over the ground
- yáo yáo fēng huǒ yān miè zài shēng bié lí
- 摇 摇 烽 火 湮 灭 再 生 别 离
- Shaking the beacons into oblivion, and then parting again
- wǒ xún wàng shī le yǔ
- 我 寻 望 失 了 语
- I searched and lost my voice
- chén méi zài fèi xū zhù shì zhe zì jǐ
- 沉 没 在 废 墟 注 视 着 自 己
- then sank into the ruins and stared at myself
- wǒ níng yuàn bú duǒ bì
- 我 宁 愿 不 躲 避
- I would rather not avoid
- jīn shēng jīn shì zhōng shēng shēng bú xī
- 今 生 今 世 中 生 生 不 息
- In this lifetime, it is endless
may 12 2025 ∞
jun 23 2025 +