|
bookmarks:
|
main | ongoing | archive | private |
"I wish to talk with him more and to see what lies beneath those calm waters, to hear him speak freely and openly...And perhaps I, too, will be able to bare my soul to him and share the demons that have plagued me all these years"
" 思い出の中のゼルダ姫はいつも一所懸命だった。。。 (Within all those memories, Zelda was always working forwards with all her might.) 一刻も早くゼルダ姫を救い出して彼女の笑顔をもう一度この目で見たい。 (I need to save Zelda as quickly as I can, for I wish to see her smiling once more.)"
Cada vez que te busco te vas Y cada vez que te llamo, no estás Es por eso que debo decir Que tú solo en mis fotos estás / Cuando hay un abismo desnudo Que se opone entre los dos Yo me valgo del recuerdo taciturno de tu voz Y de nuevo siento enfermo este corazón Que no le queda remedio más que amarte
It will take a while To make you smile Somewhere in these eyes I'm on your side
When I see the way you act Wondering when I'm coming back I could do about anything I could even learn how to love like you
All I need, darlin', is a life in your shape, I picture it, soft, and I ache. Look at you, strawberry blond
You're gone, gone, gone away I watched you disappear.All that's left is a ghost of you. Now we're torn, torn, torn apart. There's nothing we can do.Just let me go, we'll meet again soon
드디어 보게 될 거야 만나게 될 거야 꿈에서처럼 그림 같아 가장 아름다운 세상은
Sleek as a shriek, spinning 'round and 'round Always take a big bite It's such a gorgeous sight To see you eat in the middle of the night You can never get enough Enough of this stuff It's Friday, I'm in love
I've been looking so long at these pictures of you. That I almost believe that they're real...There was nothing in the world that I ever wanted more Than to feel you deep in my heart
If the sky that we look upon should tumble and fall. Or the mountain should crumble to the sea. I won't cry, I won't cry. No, I won't shed a tear. Just as long as you stand, stand by me
And the heart is hard to translate It has a language of it's own It talks in tongues and quiet sighs In prayers and proclamations, in the grand deeds
When I see the way you act Wondering when I'm coming back I could do about anything I could even learn how to love like you
And as the world comes to an end I'll be here to hold your hand 'Cause you're my king and I'm your lionheart
I believe in you and in our hearts we know the truth And I believe in love and the darker it gets, the more I do
But when he loves me I feel like I'm floating When he calls me pretty I feel like somebody Even when we fade eventually to nothing You will always be my favorite form of loving
そんな時だって側にいるから. 君という光が私を見つける 真夜中に. もっと話そうよ 目前の明日のことも
There was something 'bout you that now I can't remember It's the same damn thing that made my heart surrender And I miss you on a train, I miss you in the morning
Se o teu coração não quiser ceder, Não só ter paixão, não quiser sofrer, Sem fazer planos do que virá depois, O meu coração pode amar pelos dois