TÉCNICA DE TEXTO E ÁUDIO
- escolher um texto com áudio; e apenas lê-lo inicialmente, não atentando ao áudio;
- após destrinchar todo o texto, com um auxílio de um dicionário, e compreendendo toda a estrutura e emprego das palavras, enfim, extrair sentido coerente daquilo;
- é hora de ler o texto acompanhado do áudio. no início, as palavras poderão passar desentendidas, mas com prática elas se tornarão casuais e passarão a ser compreendidas com facilidade;
- ao fim, é hora de apenas ouvir e ouvir... quantas vezes forem necessárias.
>>> para fixar os textos, uma boa ferramenta é o anki, o qual permite aplicar o sistema de repetição espaçada no aprendizado: salvando frases e retornando pouco tempo depois para revisá*las.
TÉCNICA BIDERECIONAL COM ESCRITA
- com um texto já habituado, num primeiro momento será feita a escuta do áudio em inglês concomitante à tradução escrita para o português. finalizado, compare com a tradução do texto e verifique acertos e erros - deve ser feita somente uma única vez;
- um ou dois dias depois, o contrário deve ser feito: traduzir o texto em português para o inglês. novamente verifique ao final.
SHADOWING
- técnica para praticar talking, em passos simples:
- leia um texto junto com o áudio, imitando a entonação, expressões etc até se tornar "fácil";
- faça o mesmo, mas agora sem ler o texto;
- e por último, repita o texto sozinho, sem áudio e sem texto.
fonte: mario vergaira