- i was born, but… ‘大人の見る繪本 生れてはみたけれど’ (1932)
- an inn in tokyo ‘東京の宿’ (1935)
- the only son ‘一人息子’ (1936)
- what did the lady forget? ‘淑女は何を忘れたか’ (1937)
- brothers and sisters of the toda family ‘戸田家の兄妹’ (1941)
- there was a father ‘父ありき’ (1942)
- record of a tenement gentleman ‘長屋紳士録' (1947)
- a hen in the wind ‘風の中の牝鶏’ (1948)
- ✔ late spring ‘晩春’ (1949)
- the munekata sisters ‘宗方姉妹’ (1950)
- early summer ‘麦秋’ (1951)
- ✔ the flavor of green tea over rice ‘お茶漬けの味’ (1952)
- ✔ tokyo story ‘東京物語’ (1953)
- early spring ‘早春’ (1956)
- tokyo twilight ‘東京暮色’ (1957)
- equinox flower ‘彼岸花’ (1958)
- ✔ good morning ‘お早よう’ (1959)
- floating weeds ‘浮草’ (1959)
- late autumn ‘秋日和’ (1960)
- the end of summer '小早川家の秋’ (1961)
- ✔ an autumn afternoon '‘秋刀魚の味’' (1962)
jun 28 2020 ∞
nov 19 2024 +